Джузеппе Верди
БАЛ-МАСКАРАД
опера в 3-х действиях Вс | 21 апреля 2019|18:00
Рекомендуемый возраст 12+ В партии Ричарда – Михаил Малафий (Украина) |
null Даты спектакля
|
Либретто – Антонио Сомма, Франческо Мария Пиаве
Дирижер-постановщик – заслуженный деятель искусств Республики Беларусь Николай Колядко
Режиссер-постановщик – народный артист Беларуси, заслуженный деятель искусств России Семен Штейн
Художник-постановщик – народный художник России, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Вячеслав Окунев
Художник по костюмам – Ирина Пресс
Хормейстер – народная артистка Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Нина Ломанович
Балетмейстер-постановщик – заслуженная артистка России Лариса Трембовельская
Дирижеры – заслуженный артист Украины Виктор Плоскина, обладатель медали Франциска Скорины Вячеслав Чернухо-Волич
Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами
Продолжительность – 3 часа с двумя антрактами
Премьера – 30 апреля 1988 года
Амелия – Татьяна Третьяк
Ричард – Михаил Малафий (Украина)
Оскар – Алла Губа-Плоскина
Ульрика – Марина Аксенцова
Ренато – Владимир Громов
Самуэль – Илья Певзнер
Том – Александр Кеда
Сильвано – Дмитрий Капилов
Слуга – Янош Нелепа
Судья – Сергей Лазаревич
Дирижер – Николай Колядко
Действие происходит в Бостоне и его окрестностях в конце XVII века.
Вновь хоть на миг моя любовь предстанет предо мною... (Ричард)
Помни, граф, с твоей судьбою... (Ренато)
Ogni cura si doni al diletto...
С вами ночью к гадалке пойду я... (Ричард)
Re dell’abisso, affrettati...
Царь преисподней, мне явись... (Ульрика)
Di’tu se fedele il flutto m’aspetta...
Скажи, не грозит ли мне буря морская...
E scherzo od e follia siffatta profezia...
Безумство или шутка, все это для приманки...
Действие второе
Ecco l'orrido campo...
Вот оно, это поле...
Появляется Ричард и признаётся ей в любви . С восторгом он узнаёт, что Амелия тоже любит его. Их идиллию нарушает неожиданный приход Ренато: он предупреждает губернатора о близкой опасности. Ричард просит позаботиться о его даме, скрывшей лицо п>д вуалью, и бежит
Что-то там на скале зашуршало...
(Амелия, Ренато, Ричард)
Действие третье
Morrт, ma prima in grazia...
Умру, но перед смертью...
Eri tu che macchia vi quell’ anima...
Это ты отравил душу ядом... (Ренато)
Dunque l’onta di tutti sol una...
Нас свела наша тайная рана...
(Ренато, Самуэль, Том)
Кабинет Ричарда. Он подписывает указ, по которому Ренато и его жена должны переехать в Англию.
Верно, она уже дома
Ma se m'e forza perderti
Навек расстаться мы должны
Ah! perche qui!.. fuggite
T'amo, si, t'amo, e in lagrime
Ах, все вы здесь! Бегите!
Видишь, в слезах тебя молю
Умирая, тебе клянусь я... (Ричард)
.