Новости

“А хто там ідзе?”

12 апреля в Большом театре Беларуси состоялась презентация уникального издания — книги одного стихотворения Янкі Купалы "А хто там ідзе?". Проект подготовлен издательством "Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки" при поддержке Министерства инофрмации Республики Беларусь.

В книгу включены лучшие переводы на сто языков мира, в числе авторов переводов — Максим Горький, Расул Гамзатов, Найден Вылчев, Анастас Венцлав, Марьян Серватка, Дмитрий Павлычко, Вера Рич, Стефан Эриксон и др. Издание дополнено иллюстрациями известных белорусских художников, а также зарубежных мастеров, в том числе из Китая.

Составители книги — доктор филологических наук, профессор, почетный председатель Международного фонда Янки Купалы Вячеслав Рагойша и директор Государственного литературного музея Янки Купалы Елена Лешкович — выступили перед гостями и рассказали историю подготовки этого уникального издания.

Перед почетными гостями выступили также директор издательства "Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки" Владимир Андриевич, заведующая редакцией литературы, искусства и культурологии издательства "Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки" Ольга Давидович, послы разных стран и иностранные дипломаты, которые декламировали строки Купалы на своих родных языках, а также поклонники творчества белорусского поэта.

После торжественной части состоялся концерт с участием ведущих мастеров Большого театра Беларуси, которые исполнили песни белорусских композиторов на слова Янки Купалы.

0
0
0
s2sdefault

ПАРТНЕРЫ