Большой театр Беларуси Большой театр Беларуси Национальный академический большой театр оперы и балета республики беларусь
Руджеро Леонкавалло

Паяцы

опера в 2-х действиях

Возраст 16+

Даты спектакля

Либретто – Руджеро Леонкавалло
Дирижер-постановщик – заслуженный артист Украины Виктор Плоскина
Режиссер-постановщик, автор сценографии и световой партитуры – обладатель медали Франциска Скорины Михаил Панджавидзе
Хормейстер-постановщик – народная артистка Беларуси, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Нина Ломанович
Хореограф-постановщик –  Ольга Костель
Дирижер – Иван Костяхин

Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами
Продолжительность – 1 час 50 минут с одним антрактом
Премьера – 12 декабря 2014 года

16

ПРОЛОГ

Перед закрытым занавесом появляется Тонио, который излагает зрителям идею предстоящего спектакля: "Автора вдохновила сама жизнь. В глубине его души однажды пробудились воспоминания, настоящими слезами он записывал звуки, а рыдания отбивали ему такт!" – восклицает Тонио. – "Не смотрите на наши бедные шутовские кафтаны – смотрите на наши души, потому что мы – люди из плоти и крови, и вместе с вами дышим воздухом этого несчастного мира!"

 

ДЕЙСТВИЕ I

В театр прибывают прославленные артисты – Канио, его жена Недда, Тонио и Беппо. Звезда сцены Канио приглашает всех на вечернее представление. Заметив Тонио возле Недды, он прогоняет его прочь – никто не может претендовать на то, что принадлежит только великолепному Канио. Несдобровать и тому, кто посягнет на его жену и влюбится в нее по-настоящему, – с пафосом повествует он окружающим поклонникам.

Недда обеспокоена ревнивой сценой мужа, которого она больше не любит. Слава и блеск, за которыми скрывается неустроенность ее жизни, смертельно наскучили знаменитой примадонне, она хочет покоя и счастья.

Тонио страстно объясняется Недде в любви, но та сначала смеется над ним, а затем вообще охлаждает его пыл ударом хлыста. Тонио клянется жестоко отомстить гордячке.

Внезапно Недда встречается взглядом с Сильвио. Когда-то они были знакомы, возможно, между ними есть чувство. После страстного объяснения они решают встретиться ночью.

Канио появляется в тот момент, когда Недда и Сильвио произносят последние слова о встрече. Сильвио успевает скрыться неузнанным. В приступе ревности Канио требует от Недды назвать имя любовника, и когда она наотрез отказывается, хочет ее убить. Недду спасают актеры, напоминающие, что скоро начинается представление. Тонио советует Канио сдержаться, ручаясь, что любовник возвратится и сам выдаст себя.

Все расходятся, чтобы подготовиться к спектаклю. Канио остается один. Сердце его разбито, но публика ждет представления. "Ну же, разве ты человек? Ты – Паяц!.. Если Арлекин украдет у тебя Коломбину – смейся, Паяц… и все будут тебе хлопать! Смейся, Паяц, над разбитой любовью! Смейся над болью, которая терзает твое сердце!" – рыдает Канио.

 

ДЕЙСТВИЕ II

Начинается спектакль. На сцене свидание Коломбины-Недды с Арлекином-Беппо прерывает Таддео-Тонио, который (как и в жизни) объясняется ей в любви. Но и в комедии он отвергнут. Благословив влюбленных, Таддео берется охранять двери на то время, которое Арлекин проведет наедине с Коломбиной. Влюбленные нежно воркуют, но вдруг испуганный Таддео сообщает — вернулся муж Коломбины, Паяц-Канио!

Арлекин немедленно скрывается, однако последние слова их разговора о встрече Паяц успевает услышать. Охваченный собственным горем, Канио сбивается с роли, требуя назвать имя любовника и восклицая: "Нет, я не Паяц!" Зрители бурно аплодирует его искренней игре.

Недда из последних сил пытается спасти представление, произнося текст своей роли и отказываясь назвать своего (Коломбины) любовника (Арлекина). Канио теряет рассудок и убивает Недду. Умирая, она зовет помощь Сильвио. Увидев соперника, Канио убивает и его, поворачивается к публике и произносит: "Комедия окончена".

ПАРТНЕРЫ