Новости

Итоги Форума. Взгляд со стороны.

 

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПАРТНЁР ПРОЕКТА

 

ГЛАВНЫЙ ПАРТНЕР ПРОЕКТА

 

 

ПАРТНЕРЫ ПРОЕКТА 



 

 

Известный российский театральный критик Александр Максов - член Союза театральных деятелей России, Международного Союза музыкальных деятелей, Российской хореографической ассоциации, заведующий литературной частью Московского государственного театра «Русский балет», - стал гостем XIII Минского международного Рождественского оперного форума. Свои впечатления мэтр изложил в пяти эссе, основной текст которых мы предлагаем вниманию посетителей нашего сайта.

 


ОПЕРНЫЙ КОНСОНАНС


XIII-й международный рождественский Оперный форум открылся премьерой «Иоланты» Петра Чайковского на сцене Большого театра Беларуси.


«Иоланта» - лирическая опера. Благородство и чистота чувств всех ее героев воплощены одним из самых светлых произведений Чайковского. Он передал музыкой жизнеутверждающую веру в победу разума, светлого начала, веру в душевные силы человека, стремящегося к добру. Что может быть более актуальным в непроглядной мгле зимних будней, жадно ловящих каждый солнечный лучик?


Это понимали режиссер Анна Моторная и ее соратники – сценограф Любовь Сидельникова, художник по свету Евгений Лисицын. Подмостки утопают в цветах дивного райского сада. Световая партитура разработана в строгом соответствии с режиссерским замыслом и акцентирует душевные всплески персонажей, смысловые детали.


С постановочной точки зрения «Иоланта» - сложный спектакль с единством времени действия и пространства. Приходится как-то объединить внутренний двор замка и мизансцены, происходящие вне его. Как вывести на сцену Водемона с Робертом, которые «заблудились в горах Вогезских» и неожиданно оказались у строго предупреждающей надписи остановиться, но не вводить в укромно спрятавшуюся среди камней и кустов калитку? Сцена эта имеет большой смысл. Для Водемона уже раздался трубный призыв судьбы, он смутно испытывает страх грядущего, а почтительность велит не нарушать предписания чужой территории. Интуиция подсказывает ему бежать, Роберт же, напротив, удерживает друга. Происходит нечто, что коренным образом меняет настрой друзей. Это «нечто» - чарующее видение спящей Иоланты. Теперь храбрец Роберт готов суеверно покинуть колдовское место, Водемон же не в силах сдвинуться с места. Только что он признавался, что его любовь спит, не понимая страстных излияний Роберта, но теперь Роберту приходится остужать пламень, вспыхнувший в груди Водемона. Удалось ли передать всю стремнину чувств постановщику и артистам? Думаю, лишь отчасти. Порой пришлось прятаться за спасительную оперную условность. По-видимому, это связано с пока не вполне освоенными деталями пластики. Формально выполняя режиссерский рисунок, артисты еще не достигли полной свободы и органики в своих жестах, позах, поступках. Сосредоточенные на проблемах вокала, исполнители иногда ослабляют энергетический посыл, да и дирижеру темперамент позволил бы придать большую живость певцам, добиться динамики оркестровых звучаний.


Ко второму акту распелась исполнительница титульной партии Елена Золова. Слепую она сыграла довольно убедительно. Голос Екатерины Михновец (Марта) достаточно подвижен, певица хорошо чувствует себя грудном регистре. И все же мужчины оказались музыкальнее и в вокальном, и в актерском отношении выиграли. Свои небольшие партии вполне достойно провели Сергей Лазаревич (Бертран), Тарас Присажнюк (Альмерик).


Сколько чувств вмещает ария Роберта! Стремительное оркестровое вступление звучит как вихрь, предваряя слова «Кто может сравниться с Матильдой моей». Есть в арии и нотка романтической меланхолии («она только взглянет, как молнией ранит»), но заканчивается ария также жизнерадостно, как и начинается. Перед Денисом Янцевичем непростая задача перехода из одного регистра в другой. А тут ему поставлена задача взаимодействовать с букетом цветов, в конце арии их разбросать. В руке остается красный цветок, по-видимому, напоминающий рыцарю зардевшие щеки Матильды.


Теплый характер звука на протяжении всего спектакля старался сохранить Александр Михнюк (Водемон). Великолепен в вокальном и актерском отношении Владимир Громов. Его мавританский врач Эбн-Хакиа значителен, уверен в тайнах своей науки и абсолютности высших сил, независимо от религиозных конфессий. Красивый, наполненный обертонами баритон льется легко, естественно и свободно, прекрасная дикция еще одно важное достоинство певца.
Андрей Валентий (Король Рене), избежал оперных штампов. У него сильный голос с отличным насыщенным тембром, позволяющим тонкими нюансами и мощными напористыми crescendo передавать драматические эмоции. Образ получился живым и эмоционально напряженным. Участие обоих замечательных певцов-артистов в спектакле гарантирует качество.


Главный результат премьеры при всех ее временных недочетах видится в том, что Анна Моторная не стала высасывать из пальца «оригинальные концепции», осталась верной замыслу Чайковского и вместе с дирижером-постановщиком Артемом Макаровым позволила насладиться красотой арий, ансамблей и оркестровых пассажей, глотнуть чистого воздуха рыцарского благородства.

 

 

 

ЕЩЕ ОДИН БОЛЬШОЙ


На Оперный форум 2023 года Узбекский Большой театр имени Алишера Навои привез «Искателей жемчуга», не входящих в репертуарный мейнстрим.


Сочинение молодого Жоржа Бизе появилось на свет в XIX веке, когда ориентальная экзотика была в моде, привлекая европейцев далекими и загадочными странами.


Еще во время пребывания в Италии после получения Римской премии, Бизе мечтал о создании оперы. Однако, написание одноактной оперы, которую должен был сочинить лауреат, его не привлекало. Композитор желал бы дебютировать масштабным произведением. Счастливый случай представился в 1862 году. Лирический театр Парижа должен был поставить оперу французского композитора, и выбор руководителя Леона Карвальо пал на Бизе. Композитор получил заказ на написание трехактной оперы. Это и были «Искатели жемчуга», где в партитуре нашлось место мелодраматической буре эмоций, красивым ариям, дуэтам, хоровым сценам.


Дирижер спектакля Фазлиддин Якубжанов воспринял музыку «Искателей жемчуга» как произведение яркого композиторского таланта, и сумел придать экзотическим ритуальным и бытовым сценам эмоциональную силу. Сочной колористикой оркестра передана мечтательная поэзия восточной природы. Плавная мелодия вальсового ритма сопровождает танец девушек с характерной пластикой Шивы. (какая же французская опера без развернутой хореографической композиции?!) Нежный хор первой сцены «На берегу златом» оживляют мужские голоса «Вперед на дно морское». Отлично прозвучал дуэт Надира и Зурги «И там среди цветов». Рахим Мирзакамалов - Зурга отлично провел весь спектакль. Он актерски убедителен, поет свободно и непринужденно без мысли о том, попадет ли звук в «маску», будет ли чистой интонация…


Самый яркий фрагмент оперы – знаменитый романс Надира «Je cois entendre encore» прекрасно ложится на красивый лирический тенор Рамиза Усманова. Он действительно любимец белорусской публики, способный наполнить поэзией арию с ее широкой и пластичной мелодией. Энтузиазма зрителей не сбило даже «до» третьей октавы, взятое фальцетом.


Надо сказать, что Бизе стал заложником литературного материала, довольно поверхностного. Либретто оперы весьма наивно, уже не говоря об абсолютной непоследовательности всех героев. Данные ими торжественные клятвы легко нарушаются без серьезной подготовки перемен в настроении самих клятвопреступников, без сценического обоснования их психологических метаморфоз. Так что со своей стороны режиссеру-постановщику Хайдарали Касымову не пришлось изыскивать приемы для оправдания спонтанных поступков Лейлы (Лятифе Абиевой), Надира и Зурги. Кажется, самым последовательным в своей жестокости и злобе был Нурабад в исполнении голосистого баса Джабраила Идрисова. Режиссер ограничился разводкой мизансцен, порой даже не заполнив действием музыкальных отыгрышей. Конечно, можно порадоваться тому, что сцена выглядела вполне традиционно без постмодернистских «штучек». Традиционность – отнюдь не упрек, если она выявляет суть «Drama per misica» («драмы через музыку», то есть оперного искусства) и не идет вразрез с требованиями современной оперной режиссуры, предусматривающей детальную проработку передачи вокалистами эмоциональных состояний.


В рамках эстетики данного спектакля работал художник-постановщик Зубайдулло Батыров, придумавший морскую перспективу, живописные холсты кулис и декорационного арьера с изображениями индийских богов и идолов.
По окончании спектакля взволнованные гости белорусской сцены искренне признались, что испытали подлинное счастье выступить на братских столичных подмостках. «Мы ощутили себя, как дома», - благодарили ташкентцы своих белорусских коллег за гостеприимство и помощь в монтировке спектакля в условиях сжатого времени. Не для того ли проводятся такие фестивали и форумы, укрепляющие человеческие и культурные связи?

 

 

 

«УПОИТЕЛЬНЫЙ РОССИНИ» ПО ВЕРСИИ…


Третьей оперой Форума стал chef-d’œuvre Джоаккино Россини в постановке Большого театра Беларуси.


Долгая и счастливая жизнь «Цирюльника» на мировых сценах неслучайна – партитура напоена живостью, музыкальным юмором и замечательным мелодизмом. Произведение выдерживало сравнение даже со «Свадьбой Фигаро» Моцарта. В 1824 году Гегель писал: «Я второй раз слушал «Цирюльника» Россини. Надо сказать, что у меня, должно быть, очень испорченный вкус, так как этот Фигаро кажется мне гораздо более привлекательным, чем моцартовский».
В вокальный партиях Россини подчинил техническую виртуозность психологическим характеристикам героев. Фиоритуры Розины передают ее женское своенравие, решимость настоять на своем. Вокальная линия Альмавивы рисует страстного и галантного кабальеро, пылающего любовью. Музыка Бартоло передает старческое брюзжание. Дополняет квартет властное самодовольство дона Базилио.


Постановку спектакля, показанного на Форуме, осуществил итальянский режиссер Альдо Тарабелла, представив его в жанре оперы-буффа. И даже дон Базилио (Андрей Селютин), который, по сути, является не мелким пакостником, клеветником, а идеологом подлости, решен как нелепый комический персонаж.


Партию Розины композитор поручил меццо-сопрано, вызвав возмущение первых слушателей оперы: по свидетельству Стендаля, гнев спровоцировало якобы превращение Розины в «бой-бабу». Да, Розина совсем не «завторница-простушка», а решительная девушка, борющаяся за свое счастье. В минском спектакле режиссер поручил партию Розины сопрано Анастасии Михновец.


«Севильский цирюльник» считается едва ли не лучшей комической оперой XIX века, но Тарабелла решил приумножить комизм, отчего гротеск легко скатывается в комикование. Режиссер изо всех сил старается рассмешить зрителя. Но если Россини умеет развлечь музыкой, делает это тонко и благородно, то притянутые приемы режиссера так смахивают на эстетику площадного театра. Ну почему, к примеру, надо водрузить Фигаро и Альмавиву на стулья, которые специально для этого вынесли перед неожиданно опустившимся супер-занавесом?


Однако не станем вовсе отказывать итальянскому маэстро в режиссерском мышлении и даже желании включить в образные характеристики танцевальную пластику. Досадно лишь то, что одно и то же движение, повторяемое на протяжении спектакля, отражает скудость «хореографической» лексики. Похоже, артисты способны лишь ритмично переступать с ноги на ногу, двигаясь то вправо, то влево. Некоторые «находки» носят сугубо внешний характер, к примеру, батистовые носовые платки, извлекаемые доном Базилио из своих карманов во время арии «La calunnia».Через мгновение платки превращаются в разновеликие белые знамена, вывешиваемые в кулисах. А в конце белое полотнище зареет над головами участников мизансцены.


Оформил спектакль художник-постановщик Энрико Мусенич (Италия). Ему принадлежат эскизы декораций и костюмов. Плоскостная декорация жилища Бартоло позволяет размещать артистов на двух уровнях: на городской улице и на балконе, что вынуждает объясняющегося в любви Графа Альмавиву (Валерий Макаров) петь не в сторону затаившейся наверху Розины, а спиной к ней, посылая звук в зрительный зал.


Доктор Бартоло в исполнении Дмитрия Капилова - капризный ворчун, молодящийся и словно выхваченный из самой жизни.


В вокальном отношении стоит выделить Алексея Макшанцева (Фигаро). Артист хорошо звучал, был динамичен, мимически выразителен. Его Фигаро сохранил черты литературного прототипа – предприимчивость, жизненную энергию, оптимизм. Колоритной получилась Берта у Марины Лихошерст. Певица поделилась щедрым вокалом, и даже небольшая роль второго плана дала понимание того, что она владеет тембрально сбалансированным голосом.
За дирижерским пультом стоял Владимир Оводок, уловивший тонкости музыкального текста и наделивший оркестровое звучание ритмическим и динамическим богатством красок.

 

 

«ПРИНЦУ НУЖЕН ОПИЙ, ИЛИ ПУЛЯ»


«Слегка веселой оперой» назвал свое первое комическое детище сам Прокофьев. «Любовь к трем апельсинам», рожденная «cеребряным веком» считается одной из самых веселых и жизнерадостных опер XX столетия. Быстрая смена разнохарактерных и вместе с тем рельефно сочиненных эпизодов устремляется непрерывным потоком музыки, создавая сверкающий образ спектакля.
Конечно, приходится помнить, двадцатисемилетний Прокофьев, увлеченный идеями футуризма, создал вызывающую пародию на традиционное оперное искусство, жестко осмеял традиции жанра. 


Самарский спектакль поразил яркостью красок. Музыкальные – щедро выплеснул дирижер Евгений Хохлов. Художник-постановщик Елена Соловьева придумала изобретательные сказочные силуэты костюмов, перекликающиеся по стилю с творчеством Казимира Малевича. Режиссер-постановщик Наталья Дыченко сотворила фантастическую атмосферу спектакля. Для этого использованы видеопроекции, дышащее половое покрытие. А вот и Нинетта на глазах превратившаяся в отвратительную огромную крысу… Три автора постанови вместе сделали все от них зависящее, чтобы зрелище было «смотрибельным», помогая восприятию весьма сложной музыки Прокофьева.


О вокальных качествах певцов судить трудно. В их партиях нет белькантовых мелодических линий, много речитативов и крикливости напрягающей, голосовые связки. Артисты довольно убедительны в своих образах: Андрей Антонов – озабоченный здоровьем наследника Король Треф, Анатолий Невдах - веселый затейник Труффальдино в котелке a la Чарли Чаплин. Сумрачна Фата Моргана Татьяны Лариной, злобная интриганка Клариче представлена анной Костенко. Публика живо реагирует на все эскапады. Но особенно живую реакцию вызывает сцена с Кухаркой. «Какой хороший бантик! Подари мне его», - комично вопрошает пышногрудая и толстощекая Кухарка (Ренат Латыпов). И вот она уже не наводящая страх своей огромной поварешкой верзила, а типичная женщина, «запавшая» на нелепую безделушку.

Справедливости ради надо сказать, что публика в восприятии спектакля разделилась. Кто-то попал под обаяние пародийной игры и эстетику комедии масок. Те же, кто впервые встретился в оперном театре с таким музыкальным материалом, были озадачены. В этом и есть одна из задач Форума - расширять музыкальную эрудицию зрителей, каждый из которых найдет что-то по своему вкусу.


VIVA OPERA


Так назвали заключительный гала концерт Форума, который действительно пропел Осанну великому искусству.


В программу главный дирижер Артем Макаров и главный режиссер Анна Моторная включили оперную увертюру («Кармен), знаменитые арии, дуты, хоровые сцены.


Первым на сцену браво вышел солист Большого театра Беларуси Алексей Макшанцев, исполнивший арию Дон Жуана «Fin ch'han dal vino…» из одноименной оперы Моцарта. Составив Российско-белорусский дуэт с Александрой Соколовой, певец продолжил рисовать портрет обольстителя в сцене с Церлиной «La ci darem la mano». Соколова уже первой арией Снегурочки «С подружками по ягоды ходить…» вызвала к себе интерес. Певица обладает красивым звонким голосом, хорошо им владеет. Она и внешне в прекрасной форме, так что без труда убеждает своей сценической привлекательностью, в том числе образом Джульетты (ария «Ah! Je veux vivre» из «Ромео и Джульетта» Гуно).
Поскольку Рамиза Усманова в Минске хорошо знают, его проникновенно-чувственный «Плач Федерико» из «Арлезианки («È la solita storia del pastore») прозвучал ожидаемо чудесно. А вот имя армянского баса Саргиса Бажбеук-Меликяна, исполнившего Арию Прочиды («O tu Palermo») из оперы Верди «Сицилийская вечерня», стало приятным открытием для автора этих строк.


Агунда Кулаева и Алексей Татаринцев выступали сольно и дуэтом. Певица корректно представила арии Принцессы де Буйон («Acerba voluttà») из оперы «Адриана Лекуврер» Ф.Чилеа, и Далилы («Amour viens aider ma faiblesse») из оперы «Самсон и Далила») К.Сен-Санса, певец – арии Ромео («Ah! Leve-toi, soleil!») и Рудольфа («Che gelida manina») из оперы «Богема» Дж. Пучччини. Соединились же они в ансамбле Кончаковны и Владимира Игоревича из оперы А. Бородина «Князь Игорь».


Со всей лирической кантиленой Александр Михнюк исполнил Песню Левко («Спи, моя красавица») из оперы Н. Римского-Корсакова «Майская ночь» и Романс Водемона («Нет, чары ласк красы мятежной) из оперы П. Чайковского «Иоланта».


Как обычно, яркое впечатление произвели Анастасия Москвина и Владимир Громов, которые также исполнили несколько произведений: баллада Томского («Однажды в Версале») поддалась благородному баритону певца, Москвина же буквально растворилась в музыке арии Русалки («Mesicku na nebi hlubokem») из одноименной оперы Антонина Дворжака, живописуя голосом душевное состояние героини. Эмоциональной напряженностью и ювелирной актерской игрой (при всей «концертности» мизансцены) отличался дуэт этих замечательных художников вокала во фрагменте «Паяцев» Р. Леонковалло («Nedda! Silvio! A quest'ora»).


Украшением концерта также стало превосходное выступление Владислава Сулимского, исполнившего арии Алеко из одноименной оперы С. Рахманинова и Риккардо («"Ah! Per sempre io ti perdei"») из оперы «Пуритане» Винченцо Беллини. Не пережимая в страстях, певец показал, что в классической опере выразительный интонационный строй и мелодическое богатство нюансов являются главной добродетелью.


Когда все участники концерта и артисты хора вышли на сцену на финальный ансамбль «Иоланты» «Прими хвалу рабы смиренной» уже не оставалось сомнений, что праздник в преддверии Рождества состоялся во всей замысленной красе.

 

 

 

***

Александр Максов - критик, член Союза театральных деятелей России, Международного Союза музыкальных деятелей, Российской хореографической ассоциации.
Работал в Азербайджанском государственном академическом театре оперы и балета в качестве заведующего театральным музеем и на азербайджанском телевидении в качестве сценариста.
С 1979 года является специальным корреспондентом журнала «Советский балет» (ныне – «Балет»).
Автор сценариев телепередач Аз.ТВ о деятелях музыкального театра, а также балетных либретто.
В 1987 году провел Закавказский, а в 1991 году – Всесоюзный конкурс артистов балета и балетмейстеров «Праздник Терпсихоры», являлся председателем организационного комитета и членом жюри.
Создал в Баку и возглавил Центр оперного и балетного искусства.
С 1991 по 1997 гг. – координатор, артистический директор и член жюри фестиваля «Я люблю балет» в Минске. Координатор международных фестивалей хореографии в Уфе и Чебоксарах.
Выступал с лекциями в Victoria Ballet Academi (Торонто).
В настоящее время заведующий литературной частью Московского государственного театра «Русский балет».
Член экспертного совета премии СТД «Гвоздь сезона».

0
0
0
s2sdefault

ПАРТНЕРЫ