Архiў навiн

ОПЕРНЫЙ ФОРУМ

Доктор искусствоведения Улькяр Алиева о спектакле «Евгений Онегин» с участием солистов Большого театра России.


Генеральный партнер проекта




 

Эпоха наивности в «Евгении Онегине»

Улькяр Алиева

Классика на то и классика, что актуальна всегда. Как часто мы сожалеем об ошибках прошлого, утраченном счастье (как восклицает героиня одного очень известного произведения А.С.Пушкина: «А счастье было так возможно!»), хотя бессмысленность наших сомнений весьма очевидна. Прошлое преследует, мучает постоянными сомнениями, пока оно не забыто. И, цепляясь за прошлое, мы обедняем своё будущее, - оно просто не даёт нам двигаться вперёд, поглощая в себя настоящее. Вот и опера П.И.Чайковского «Евгений Онегин» – это, своего рода, оперная элегия по утраченным иллюзиям: первая любовь и первое разочарование. И та же музыкально-поэтическая одушевлённость, утончённая чувственность, щемящая тоска.

Спектакль «Евгений Онегин» в постановке Большого Театра Беларуси выглядит традиционно качественным – любовным и деликатно восстановленным. При обилии нетрадиционных прочтений оперной классики по всему миру (в большинстве, нелепых и неоправданных), постановка  Валерия Шишова (возобновленная Александром Прохоренко) была совершенно традиционной, с использованием естественных декораций и костюмов. Никаких «игр разума», всё мило, чинно, интеллигентно. С позволения сказать, «стерильная» классика (надо очень постараться, чтобы найти в ней какие-то даже совсем незначительные изъяны). По-классически простые мизансцены, без ложного пафоса в движениях, страстях и несуразных мотивациях. Да и визуальное оформление спектакля в полной мере соответствует тем  целям и задачам, которое и должно ставить перед собой истинно высокое искусство.

После изрядно приевшихся режиссерских экспериментов современного музыкального театра (по личному опыту автор этих строк знает, что беседовать с режиссерами подобного рода постановок более интересно, чем, эти самые постановки лицезреть) соприкосновение с первозданно-романтическим — тихая душевная радость, чаемая страждущей публикой, порядком уставшей от «режоперы». Просмотр спектаклей «новомодных» режиссёров вызывает лишь желание перефразировать Ильфа и Петрова: «У композитора и либреттиста все ходы записаны!» (создаётся ощущение, что доживи Пушкин и Чайковский до наших дней, то могли бы спокойно подать на новоявленных режиссёров в суд за нарушение авторских прав).

В белорусской постановке приятно отдыхают не только уши, но и глаза: и гости не затерялись в массивных белых колоннах с их столь значимым контрастом (безыскусный провинциальный бал у Лариных и роскошь светского раута Петербурга), и персонажи одеты с традиционной оперной нарядностью (как льстят глазам дамские бальные платья с высокой талией, следующие моде начала ХIX века), и по-классически строго обставленна сцена дуэли с привычным хмурым пейзажем… Даже небольшое изменение в драматургии постановки (заключительный дуэт проходит не в будуаре Татьяны, а сразу на балу) – весьма логично и довольно органично: не раздробленный на отдельные картины последний акт обеспечивает непрерывную динамику, «ток» сценического действия. И нужно героине ли тянуть время с объяснением, если она и так «другому отдана и будет век ему верна»?

Но настоящей находкой режиссёра стало письмо Татьяны, в качестве знаково-символического атрибута, своего рода, сакральным символом, «связующим звеном» между сценами оперы. Именно письмо становится эдаким прообразом Онегина в сцене письма Татьяны (правда, непонятно почему письмо на полу, удобнее и логичнее было его всё же оставить на столе. С таким же успехом можно петь не деревянному настилу, а предмету мебельного гарнитура воображая, что это и есть любимая особа). Именно его подбирает Онегин после довольно хладнокровного объяснения с автором письма – письма наивной провинциалки (Зачем? – Вопрос. Возможно, из тщеславия: не каждый день мужчина получает столь восторженное признание любви). И его же он вручает во время своего любовного признания  автору письма, ставшей великосветской дамой, как напоминание о своём праве на чувство (пусть и весьма несвоевременное и позднее) и получает решительный отпор без особых сомнений и сожалений.

Забирая вновь своё письмо, Татьяна навсегда прощается со своей былой девичьей романтической наивностью и простодушием («Я тогда моложе, я лучше, кажется, была»). Героиня выбирает спокойствие, стабильность и размеренную жизнь тогда как Онегин обречён постоянно оглядываться на прошлое («Позор!.. Тоска!.. О, жалкий жребий мой!»).

Легкий флёр поэзии Пушкина-Чайковского нашел удачное сопоставление с сумрачной, царапающей сердце будничной прозой жизни. Возможно, поэтому спектакль смотрится мило: бытовые подробности не отвлекают от существа романтической истории и, самое главное, не отвлекают от музыки. А последнее особенно ценно, поскольку музыкальная сторона спектакля на сей раз заслуживает весьма пристального внимания.

Руководство Большого Театра Беларуси для постановки оперы (в рамках Рождественского Оперного Форума) пригласило целый десант солистов Большого Театра России. В опере как-то привычно и простительно, когда немолодая корпулентная вокалистка пытается изобразить юную особу (лишь бы голос был). И когда исполнители главных партий и по внешним данным, и по возрасту (за некоторыми исключениями) соответствуют своим персонажам, спектакль становится не мучительным кошмаром для публики, а  высшей степени интересным и событийным.

А вот в плане вокального исполнения спектакль оставил весьма неоднозначное впечатление. На вершине зрительских симпатий – мужские голоса: Ленский (Богдан Волков) с хорошо выученной «коронной» арией «Куда, куда, куда вы удалились?» и весьма убедительно созданным образом поэта с «геттингенской душой» (свидетельством чему стали бурные аплодисменты и первые крики «браво»), а также статный Олег Цыбулько, настолько же мягко и проникновенно исполнивший знаменитую арию «Любви все возрасты покорны», после которой стало понятно, почему Татьяна не стала рисковать своим семейным счастьем ради интрижки с изрядно уставшим от жизни снобом Онегиным.

Молодые солисты Большого театра (Андрей Жилиховский – в титульной партии и Екатерина Щербаченко - в партии Татьяны ) – это многообещающие исполнители в плане вокальных данных (отметим только досадное и слегка неудачное интонирование последних фраз Онегина-Жилиховского), однако в данной постановке не чувствовалось настоящей артистической свободы во владении материалом, как художественным целым – зрители ожидали гораздо большего.

В целом, образ прекрасной романтической девы у Е.Щербаченко (сначала застенчивой провинциалки, а далее — сногсшибательной великосветской красавицы) получился, что же до партии, то она ещё не стала для  неё в полной  мере родной. И Онегин-Жилиховский, при всём старании создать образ «учёного малого, но педанта», в большинстве эпизодов ограничивался простым флегматичным простаиванием на сцене, даже в «узловых моментах» сценического действия создавая ощущения того, что исполнитель перманентно не знал, куда девать руки. Даже в сцене дуэли, когда Онегин-Жилиховский подбегает к убитому им Ленскому, трогает пульс (будто заправский врач) и выжимает скупую мужскую слезу – особо не убеждает.

Безусловно, чувство меры – одно из ценнейших для оперного артиста качеств, но когда в полноценном спектакле исполнители поют, как в концертной постановке, особо не стараясь вжиться в образ или принимают какие-то нарочито картинные позы, то ожидаемого настоящего срастания с исполняемой музыкой не подменишь никаким мастерством, никакой школой.

В целом, к вокальному исполнению приглашённых российских артистов было бы грешно придраться – пели чисто (кроме Ольги-Юлии Мазуровой, исполнение которой было отмечено «грубым помолом», да и исходя из вокальной линии, было непонятно, голос Ю.Мазуровой – то ли заявленное меццо-сопрано, то ли сопрано), но энергетики, равно как и эмоциональной составляющей, музыкального напряжения – никакого. Первый акт оперы и так весьма статичен, но солисты Большого театра умудрились его буквально проспать. Динамика эмоциональной составляющей постепенно нарастала и достигла своей кульминационной вершины только благодаря усилиям Ленского-Волкова, великолепных хоровых (хормейстер - Нина Ломанович) и танцевальных (балетмейстер - Александра Тихомирова) номеров труппы белорусского театра, и в не меньшей мере хорошему музыкальному сопровождению спектакля оркестра театра под замечательным управлением маэстро Виктора Плоскины. Именно оркестру принадлежала инициатива в создании верной эмоциональной атмосферы постановки, начиная с мерцания первых нот Вступления до последних «замогильных» аккордов, как, в своё время, и задумал композитор, ведь в модуляционных переходах обнаруживается драматизм бытия, необратимость буквально сквозь пальцы утекающего времени.

И на этот раз, как и во все дни фестиваля, в зале Театра оперы и балета был аншлаг. В зале были замечены и белорусские исполнители, занятые в спектакле П.И.Чайковского, которые пришли послушать своих российских коллег, и овации на финальном поклоне устроили бурные, побудив растроганных солистов Большого театра смущенно раскланиваться. Это и понятно: у молодых солистов Большого театра есть немало качеств, которые позволяют видеть в них в недалеком будущем достойных представителей, продолжателей традиций именитого театра. Но именно поэтому, думается, не стоит перехваливать зарубежных гостей VI Минского Международного Оперного Форума из соображения ложного гостеприимства. Можно только выразить надежду на то, что уже в свой следующий приезд в Минск молодые солисты Большого театра смогут в полной мере  раскрыть свой творческий потенциал.




Алиева Улькяр Сабир кызы

Доктор искусствоведения,  профессор Азербайджанской Национальной Консерватории.

Автор 4 книг (последняя монография была издана в Германии и была включена в каталог "Изобретение в музыке"), 2 брошюр, 52 научных и свыше 500 публицистических статей, в которых затрагиваются актуальные проблемы современного музыкознания.

Участница республиканских и международных конференций, медиафорумов.

В 2005 году была удостоена диплома Министерства молодёжи, спорта и туризма в номинации "Лучший музыковед года".

В 2007 году была удостоена специального диплома Общереспубликанского конкурса научных статей "Современная культура Азербайджана: проблемы и перспективы" в номинации "Молодой учёный"

В 2014 году была удостоена диплома "За цикл высокопрофессиональных статей, освещающих белорусско-азербайджанское сотрудничество в области культуры" Посольства Республики Беларусь в Азербайджане.

Активно сотрудничает со СМИ Азербайджана и России (интернет-порталами Day.az, Vesti.az, Ann.az, Teatralspb.ru), газетами ("Зеркало", "Эхо", "Известия Азербайджана"), журналами "Культура" (Азербайджан - Россия), "Балет" (Россия).

0
0
0
s2sdefault

Партнёры